<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
  xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
  xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
  xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
  xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
  xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
  xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
>

    <channel>
    <title>法人別リリース</title>
<atom:link href="https://kyodonewsprwire.jp/feed/author/H101371" rel="self" type="application/rss+xml"/>
<link>https://kyodonewsprwire.jp</link>
<lastBuildDate>Mon, 18 Apr 2022 18:39:09 +0900</lastBuildDate>
<language/>
<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
<item>
        <title>【ウクライナ避難民支援　第1回活動報告】首都キーウから日本へ、避難民1名の来日支援を実施</title>
        <link>https://kyodonewsprwire.jp/release/202204180107</link>
        <pubDate>Mon, 18 Apr 2022 18:39:09 +0900</pubDate>
                <dc:creator>アシーマ</dc:creator>
        <description> 報道関係各位 プレスリリース/Press Release 2022年4月18日 株式会社アシーマ ウクライナ避難民支援　第1回活動報告 首都キーウから日本へ、避難民1名の来日支援を実施   多言語翻...</description>
                <content:encoded><![CDATA[

 
 
 
 
 
 
 報道関係各位&lt;br /&gt; プレスリリース/Press Release&lt;br /&gt;  
 2022年4月18日&lt;br /&gt; 株式会社アシーマ&lt;br /&gt;  
 
 
 ウクライナ避難民支援　第1回活動報告 首都キーウから日本へ、避難民1名の来日支援を実施 
 
 
 
&amp;nbsp;&lt;br /&gt; 
多言語翻訳サービスの「ファースト・トランスレーション」及び「テレビ翻訳.com」を運営する株式会社アシーマは、ウクライナ及び近隣国に逃れたウクライナ避難民の方々へ様々な人道支援を実施します。その第1回目の活動報告として、2022年3月末に首都キーウ（キエフ）からの避難民1名方の日本への避難が無事完了しましたことを報告します。&lt;br /&gt; 
&amp;nbsp;&lt;br /&gt; 
～女子大学生Aさんの過酷な日本への避難～　&lt;br /&gt; 
首都キーウで一人暮らしをしながらウクライナ国立大学に通っていた21歳のAさんは、2022年2月24日に始まったロシア軍によるウクライナ侵攻により実家への帰省を考えましたが、実家はウクライナ東部ドニプロにあるため帰省を断念せざるを得ませんでした。両親の勧めもあり、ポーランド経由で従妹の住む日本に避難すべく、3月4日に、見知らぬ他の避難民と共に乗ったバスはキーウを出発。通常ポーランドへは飛行機で1時間半程度ですが、空襲警報や道路の破損などにより何度となく安全確保の為に迂回を繰り返しながら、陸路での移動。キーウ出発から2週間経ってもポーランドに辿り着くことができませんでした。そして、とあるハンガリー国境近くの村に到着以降、ポーランドへ向かう目途が立たなくなってしまった為、家族と相談の結果、ポーランドへの出国は断念し、ハンガリーに向かうことに。数日後、親戚が手配したハンガリー行きの移動手段にて、日没とともに村を出発。Aさんを乗せた車は、丸一日かけて遂にハンガリーに入国しました。首都ブダペストに日本行きのビザ発給を待ち、3月27日にブタペストよりスイス経由で約20時間のフライトを経て、成田空港へ到着。家族と離れ、単身で3週間の避難生活を経て、ついに、ウクライナ人留学生である従妹と数年ぶりの再会を果たしました。現在は、従妹との日本での生活が始まっています。&lt;br /&gt; 
&amp;nbsp;&lt;br /&gt; 
&amp;nbsp;&lt;br /&gt; 
今回弊社では、Aさんの一日も早い来日を実現するために、事前にブダペストでのAさんの滞在ホテル客室の確保、ブダペスト発日本行きの航空券手配を行いました。また在ハンガリー日本大使館の大使館員の方の迅速な対応や情報提供等のお力添えもあり、ハンガリー入国から1週間という短い期間でAさんの日本への避難を完了することができました。現在は、Aさんのビザの切り替えや今後の日本での生活に必要な各行政団体による支援に関する情報収集、できるだけ不自由のない日常生活が送れるようサポートを継続中です。&lt;br /&gt; 
今後も引き続きAさんへのサポートを行いながらその経験を生かし、更に一人でも多くの避難民の方々への支援を提供するための仕組みづくりを行います。&lt;br /&gt; 
この緊急事態が一刻も早く収束し、ウクライナおよび近隣国の皆さまに平穏な日々が戻ることを深く願っています。&lt;br /&gt; 
&amp;nbsp;&lt;br /&gt; 
【弊社製品・サービスのメディア掲載・出演実績】　&lt;br /&gt; 
日本経済新聞、Yahoo!ニュース、IT Pro NikkeiBP、Reuters（米国ロイター）、日経ＭＪ新聞（日経流通新聞）、Yomiuri Online、朝日新聞デジタル(Asahi.com)、NHK放送　他&lt;br /&gt; 
&amp;nbsp;&lt;br /&gt; 

 
 
 
 
 
 
 《会社概要》 企業名 　&amp;nbsp; &amp;nbsp;株式会社アシーマ&lt;br /&gt; 本社 　　&amp;nbsp; &amp;nbsp;東京都港区港南二丁目15番1号&lt;br /&gt; 　　　　&amp;nbsp; &amp;nbsp; 品川インターシティA棟 28F&lt;br /&gt; 事業内容　多言語翻訳・通訳サービス、&lt;br /&gt; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; 国際ビジネスコンサルティング、&lt;br /&gt; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; 不動産売買賃貸仲介管理業&lt;br /&gt;  
 《本件に関するお問合せ先》 株式会社アシーマ 担当：鈴木&lt;br /&gt; Email: sales[アットマーク]acima.co.jp&lt;br /&gt; TEL: 03-5860-8451&lt;br /&gt; FAX: 03-6369-4663&lt;br /&gt; 企業URL &lt;a href=&quot;https://www.acimacorporation.com/&quot; target=&quot;_blank&quot; rel=&quot;nofollow noopener&quot;&gt;https://www.acimacorporation.com&lt;/a&gt;&lt;br /&gt; &amp;nbsp;&lt;br /&gt;  
 
 
 
&amp;nbsp;&lt;br /&gt;
]]></content:encoded>
                                        <enclosure url="https://cdn.kyodonewsprwire.jp/prwfile/release/M106269/file/_prw_brandlogo2_image_nxGG.jpg" length="" type="image/jpg"/>
            </item>
    <item>
        <title>「結果を出す！」 戦略型YouTube多言語翻訳字幕制作をはじめました！</title>
        <link>https://kyodonewsprwire.jp/release/202009244808</link>
        <pubDate>Thu, 24 Sep 2020 20:47:44 +0900</pubDate>
                <dc:creator>アシーマ</dc:creator>
        <description> 報道関係各位 プレスリリース/Press Release 2020年9月24日 株式会社アシーマ 「結果を出す！」 戦略型YouTube多言語翻訳字幕制作をはじめました！ 多言語翻訳サービスの「ファ...</description>
                <content:encoded><![CDATA[

 
 
 
 
 
 
 報道関係各位&lt;br /&gt; プレスリリース/Press Release&lt;br /&gt;  
 2020年9月24日&lt;br /&gt; 株式会社アシーマ&lt;br /&gt;  
 
 
 「結果を出す！」 戦略型YouTube多言語翻訳字幕制作をはじめました！ 
 
 
 
多言語翻訳サービスの「ファースト・トランスレーション」及び「テレビ翻訳.com」を運営する株式会社アシーマ（本社：東京都港区、代表取締役：大原亜美香）は、この度YouTube多言語翻訳字幕制作サービスの提供を開始いたします。&lt;br /&gt; 
当サービスは、単にYouTube動画の多言語翻訳を提供するだけではありません。2007年の創業時よりお客様の海外進出のお手伝いをさせて頂いた経験を通して培った、諸外国や海外市場に関する知識やノウハウを惜しみなく共有することにより、字幕制作をご依頼のお客様が求めている「結果を出す！」ことを目的とした戦略型YouTube多言語翻訳字幕制作サービスを提供いたします！日本語の書き起こし（テープ起こし）も承ります。&lt;br /&gt; 
翻訳だけなら誰にでもできます。しかし、世界中のより多くの方に視聴してもらうための有効な戦略プランを立案・実行できることは、国際ビジネスコンサルティング会社である弊社の強みであると自負しています。&lt;br /&gt; 

 
 
 
 
 
 
 
 【主な実績】　&lt;br /&gt; 内閣府の諸外国向けPR映像（英→10言語）&lt;br /&gt; 世界一売れたあのスニーカーのスポーツブランドの製品紹介ビデオ（英語）&lt;br /&gt; 教育系YouTubeナンバー1の人気お笑い芸人のYouTubeチャンネル（日→英・中・韓・スペイン語）&lt;br /&gt; ベストセラー作家・タレントのYouTubeチャンネル（日→英）&lt;br /&gt; 日本・ハワイで有名なサイキックのYouTubeチャンネル（英→日）&lt;br /&gt; 【料金】１分あたり1,200円～&lt;br /&gt;  
 【当サービスの特徴】&lt;br /&gt; 「無料のマーケティングアドバイス」（１番の強み）&lt;br /&gt; ターゲット国の国民性や求められている情報、モノなどのリアルな情報を惜しまずに共有いたします！&lt;br /&gt; 「簡単、アップロードするだけ」&lt;br /&gt; YouTube Studio上で数クリックするだけで、外国語字幕が完成します。&lt;br /&gt; 「高品質で低価格なサービス」&lt;br /&gt; 翻訳会社としての１３年間の実績と経験を生かした高品質で低価格なサービス&lt;br /&gt;  
 &amp;nbsp;&lt;br /&gt;  
 
 
 当サービスのサービス紹介ページ：　&lt;a href=&quot;https://www.tv-honyaku.com/youtubesubtitlestranslation&quot; target=&quot;_blank&quot; rel=&quot;nofollow noopener&quot;&gt;https://www.tv-honyaku.com/youtubesubtitlestranslation&lt;/a&gt; 
 &amp;nbsp;&lt;br /&gt;  
 
 
 【対応可能言語】　※50か国語以上対応可能！　英語 中国語 韓国語 ロシア語 フランス語 スペイン語 ヘブライ語 イスラエル語 ドイツ語 イタリア語 広東語 台湾語 マレー語（マレーシア語） インドネシア語 タイ語 タガログ語 ベトナム語 ポルトガル語 ヒンディー語 マラティ語 ノルウェー語 スウェーデン語 トルコ語 デンマーク語 オランダ語 ポーランド語 パシュトー語 ウルドゥ語 ペルシャ語（ペルシア語・ファルシ―語） ダリ―語 カザフ語 ギリシャ語 ミャンマー語（ビルマ語） ラオス語 シンハラ語 アラビア語 ソマリ語 スワヒリ語 ガンダ語 ウクライナ語 カタラン語 アフリカ―ンス語 クメール語 アルメニア語 ベンガル語 リトアニア語　モンゴル語　オランダ語　エフィク語　アルバニア語　など。　他の言語や地方方言にも対応可能。&lt;br /&gt;  
 
 
 【弊社が提供する国際ビジネス及び外国語関連サービス】　■最短当日仕上げ！ビジネスメールに特化した&lt;a href=&quot;https://www.first-trans.info/emailtranslation&quot; target=&quot;_blank&quot; rel=&quot;nofollow noopener&quot;&gt;「メール翻訳」&lt;/a&gt;■多言語翻訳サービス&lt;a href=&quot;https://first-trans.info/&quot; target=&quot;_blank&quot; rel=&quot;nofollow noopener&quot;&gt;「ファースト・トランスレーション」&lt;/a&gt;■テレビ番組制作会社向け映像素材翻訳・リサーチ・コーディネーション&lt;a href=&quot;https://www.tv-honyaku.com/&quot; target=&quot;_blank&quot; rel=&quot;nofollow noopener&quot;&gt;「テレビ翻訳&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;https://www.tv-honyaku.com/&quot; target=&quot;_blank&quot; rel=&quot;nofollow noopener&quot;&gt;.com&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;https://www.tv-honyaku.com/&quot; target=&quot;_blank&quot; rel=&quot;nofollow noopener&quot;&gt;」&lt;/a&gt;■多言語通訳サービス、海外進出支援・市場調査などの業務代行、インバウンド支援　他&lt;br /&gt;  
 
 
 
&amp;nbsp;&lt;br /&gt; 

 
 
 
 
 
 
 《会社概要》 企業名 株式会社アシーマ&lt;br /&gt; 本社 東京都港区港南二丁目15番1号&lt;br /&gt; 品川インターシティA棟 28F&lt;br /&gt; 企業URL &lt;a href=&quot;https://www.acimacorporation.com/&quot; target=&quot;_blank&quot; rel=&quot;nofollow noopener&quot;&gt;https://www.acimacorporation.com&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;  
 《本件に関するお問合せ先》 株式会社アシーマ 担当：鈴木&lt;br /&gt; Email: sales[アットマーク]acima.co.jp&lt;br /&gt; TEL: 03-5860-8451（24時間対応） FAX: 03-6369-4663&lt;br /&gt; Skype ID: acimacorporation　　LINE ID: line.acima&lt;br /&gt;  
 
 
 
&amp;nbsp;&lt;br /&gt;
]]></content:encoded>
                    </item>
    </channel>
</rss>