「江西省の美しい景色」がマヤ文明に遭遇:メキシコで文化観光プロモーション

Jiangxi Provincial Department of Culture and Tourism

「江西省の美しい景色」がマヤ文明に遭遇:メキシコで文化観光プロモーション

AsiaNet 82319 (2612)

【南昌(中国)2019年12月24日新華社=共同通信JBN】中国の江西省文化観光局は12月13日(現地時間)、メキシコ市で2019年「Beautiful Jiangxi Scenery」Cultural Tourism (Mexico) Promotion Conference(「江西省の美しい景色」文化観光(メキシコ)プロモーション会議)を開催した。類のない江西省の文化観光資源をメキシコの観光業界と市民に紹介し、双方の友好的交流を促進する会合である。

この会議で江西省文化観光局のディン・シンチュアン副局長は、メキシコにはマヤ文明、中国には中国文明があるとしたうえで、両文明には長い歴史があって人類の発展に多大な貢献をしていると話した。双方は重厚な歴史と文化を擁しているため幅広い協力基盤があり、文化観光交流の将来は無限である。

ディン氏は、江西省のハ陽湖周辺には廬山、景徳鎮、ブ源、三清山、亀峰、龍虎山など多くの世界一流観光地が広がっていると述べた。独特の山、湖、古代村、陶芸、宗教文化を含むこれらの観光地は外国人にとって、中国の特徴的なブティック旅行ルートになっている。ディン氏は、多くのメキシコ市民が江西省を訪れ、投資することを期待している。

会議でメキシコ外務省対外観光局のイグナシオ・カブレラ・フェルナンデス局長は「世界観光機関のデータによると、中国は世界最大の観光客サプライヤーである。メキシコは文化交流と観光で江西省、中国と協力することを望んでいる」と語った。

会議では、両国観光業界の提携に関する調印式も行われた。双方は密接に協力し、共同で文化交流を強化して、相互観光ルートを促進することに合意した。

ソース:Jiangxi Provincial Department of Culture and Tourism

写真添付リンク:

http://asianetnews.net/view-attachment?attach-id=354614

(写真説明:江西省文化観光局が現地時間の12月13日、メキシコ市で2019年「Beautiful Jiangxi Scenery」Cultural Tourism (Mexico) Promotion Conferenceを開催)

Jiangxi Scenery Meets Mayan Civilization -- "Beautiful Jiangxi Scenery" Cultural Tourism Promotion Enters Mexico

PR82319

NANCHANG, China, Dec. 24, 2019 /Xinhua=KYODO JBN/--

China's Jiangxi Provincial Department of Culture and Tourism held the 2019

"Beautiful Jiangxi Scenery" Cultural Tourism (Mexico) Promotion Conference in

Mexico City on December 13 local time. The meeting was to introduce Jiangxi's

unique cultural tourism resources to the Mexican tourism industry and the public,

and promote friendly exchanges between the two sides.

At the conference, Ding Xinquan, deputy director-general of Jiangxi Provincial

Department of Culture and Tourism, said that Mexico has the Maya civilization,

while in China, they have the Chinese civilization. Both civilizations have a long

history and make tremendous contributions to the development of mankind.

As both sides have a thick history and culture, there would be a broad basis

for cooperation. Also, the future for cultural and tourism exchanges are limitless.

Ding said that many world-class tourist attractions spread around Poyang Lake

in Jiangxi Province, such as Lushan Mountain, Jingdezhen, Wuyuan, Sanqing Mountain,

Guifeng, and Longhu Mountain. These attractions, with distinctive mountains, lakes,

historic villages, ceramics, and religious culture, have become a boutique traveling

route labeled with Chinese characteristics for foreigners. Ding hoped that more Mexicans

would tour and invest in Jiangxi province.

"According to the data of the World Tourism Organization, China is the largest

supplier of tourists in the world. Mexico hopes to cooperate with Jiangxi and

China in cultural exchanges and tourism," Ignacio Cabrera Fernandez, Director

General de Diplomacia Turistica de la Secretaria de Relaciones Exteriores, said

at the conference.

A signing ceremony for partners in the tourism industry from both countries was also held

during the conference. The two sides agreed to carry out in-depth cooperation to jointly

boost cultural exchanges and promote tourism routes to each other.

Source: Jiangxi Provincial Department of Culture and Tourism

Image Attachments Links:

http://asianetnews.net/view-attachment?attach-id=354614

本プレスリリースは発表元が入力した原稿をそのまま掲載しております。また、プレスリリースへのお問い合わせは発表元に直接お願いいたします。

プレスリリース添付画像

江西省文化観光局が「Beautiful Jiangxi Scenery」Cultural Tourism (Mexico) Promotion Conferenceを開催

このプレスリリースには、報道機関向けの情報があります。

プレス会員登録を行うと、広報担当者の連絡先や、イベント・記者会見の情報など、報道機関だけに公開する情報が閲覧できるようになります。

プレスリリース受信に関するご案内

SNSでも最新のプレスリリース情報をいち早く配信中