東莞21世紀海のシルクロード博覧会に各鑑定人の貴重品とバイヤー2万5000人

The Organizing Committee of Guangdong 21st Century Maritime Silk Road

東莞21世紀海のシルクロード博覧会に各鑑定人の貴重品とバイヤー2万5000人

AsiaNet 66322(1381)

【東莞(中国)2016年10月28日新華社=共同通信JBN】

*イタリアのオリーブオイル、タイのフルーツ、ブルネイの海産物、インドの工芸品

52カ国・地域の企業1000社以上は10月27日、ビジネスチャンスと協力拡大を求め、広東省東莞で開催された「東莞21世紀海のシルクロード博覧会(Guangdong 21st Century Maritime Silk Road International Expo)」で人気製品を展示した。

2014年に開始された「一帯一路」イニシアチブ(B&R)の主要なプラットフォームとして、東莞21世紀海のシルクロード博覧会は広東省を中心とする中国と海のシルクロードに沿う各国・地域の総合的な協力を促進する。

博覧会は今年、海のシルクロード一帯の増大する参加者を集めたと報じられた。組織委員会によると、52カ国・地域の企業1000社以上が博覧会に参加した。この中でタイ、シンガポール、マレーシアなど39カ国が自国のパビリオンを開設した。

博覧会では茶、シルク、陶磁器など海のシルクロード沿いの伝統的商品に加えて、南アフリカのダイヤモンド、金、宝石、イタリアのワインとオリーブオイル、マレーシアのミルク入りコーヒーとココア、オーストラリアの深海魚油とアワビ、モーリシャスのラムと蜂蜜などの特産品も展示された。

トルコの実業家、ゴカン・ブクムス氏は「博覧会は3回目。ここでは長期のビジネスパートナーだけでなく、地元との交流でトルコ文化をうまく紹介できる優れた人脈も見つかる。このため、どんなにスケジュールが詰まっていても、毎年10月には博覧会のための時間をつくる」と話した。

今年の博覧会はまた、工学機械展示エリアも開設し、B&R地帯のインフラプロジェクト多数をマッチさせる理想的なプラットフォームになり、中国とB&R諸国の生産協力の機会を与えている。

今年の博覧会は昨年に比べて20%多い約2万5000人のバイヤーを集めた。組織委員会は博覧会の取引総額が2000億元を超えると予測している。

ソース:The Organizing Committee of Guangdong 21st Century Maritime Silk Road International Expo

Guangdong 21st Century Maritime Silk Road International Expo Attracts Treasures of Various Courtiers Together with 25,000 International Buyers

PR66322

DONGGUAN, China, Oct. 28, 2016 /Xinhua=KYODO JBN/--

Olive oil from Italy, fruits from Thailand, seafood from Brunei, crafts from

India...

   On October 27, over 1,000 enterprises from 52 countries and regions

presented their hit products in Guangdong 21st Century Maritime Silk Road

International Expo held in Dongguan of Guangdong in seeking of business

opportunities and expansion of cooperation.

   As an important platform of the Belt and Road Initiative (B&R) debuted in

2014, Guangdong 21st Century Maritime Silk Road International Expo promotes the

all-round cooperation between China, especially Guangdong, and nations and

regions along the Maritime Silk Road.

   It is reported that this year the Expo has attracted an increased number of

participants along the Maritime Silk Road. According to the Organizing

Committee, over 1,000 enterprises from 52 countries and regions have signed up

for the Expo, among which 39 countries and regions including Thailand,

Singapore and Malaysia own independent national (regional) pavilions.

   Besides traditional goods along the Maritime Silk Road namely tea, silk and

ceramics, the Expo also gathers exhibits with local characteristics, such as

diamonds, gold and jewelries from South Africa, wine and olive oil from Italy,

white coffee and cocoa from Malaysia, deep sea fish oil and abalone from

Australia and rum and honey from Mauritius.

   "This is my third time at the Expo. Here I find not only long-term business

partners but also a good channel to better introduce Turkish culture in

exchanges with the locals. Hence no matter how busy my schedule is, every

October I always save time for the Expo," said Gokhan Bukmus, a businessman

from Turkey.

   Besides, this year the Expo also arranges an engineering machinery

exhibition area, which serves as ideal platform for the matching of

considerable infrastructure projects along B&R that provides opportunities for

production capacity cooperation between China and countries along B&R.

   This year the Expo has attracted about 25,000 buyers, a 20% increase than

last year. The Organizing Committee expects the total trading volume of the

Expo to exceed 200 billion yuan.

   Source: The Organizing Committee of Guangdong 21st Century Maritime Silk

           Road International Expo

本プレスリリースは発表元が入力した原稿をそのまま掲載しております。また、プレスリリースへのお問い合わせは発表元に直接お願いいたします。

このプレスリリースには、報道機関向けの情報があります。

プレス会員登録を行うと、広報担当者の連絡先や、イベント・記者会見の情報など、報道機関だけに公開する情報が閲覧できるようになります。

プレスリリース受信に関するご案内

SNSでも最新のプレスリリース情報をいち早く配信中