広州のビジネス主導のイニシアチブにより、中国及び日本の企業間の更なる革新及び協力を促進します

Guangdong Municipal Government

広州のビジネス主導のイニシアチブにより、中国及び日本の企業間の更なる革新及び協力を促進します

AsiaNet 68286

2017年4月25日

広州市人民政府(中華人民共和国)

広州、2017年4月25日 - 中国の最も統合されたビジネスセンター及び外部世界への玄関口である広州は、広東省の南部の活気ある首都として、躍動感に裏打ちされた一連の革新的なビジネス及び経済的なイニシアチブを踏襲することにより、中国及び日本の企業間での協力及び改革の新たなレベルを可能にしています。2016年、広東省及び日本間の輸出入額は127億7千万米ドルに成長し、前年から合計で12.5パーセントの増加を表しています。それを受けて、日本から広州への輸入額は総額93億1千万米ドル、11.8パーセントに上り、一方広州から日本への輸出額は14.4パーセント、34億6千万米ドルに増加しました。

2016年末までに、日本企業は総額52億4千万米ドルに上る外資の現地投入により広州で投資をし、626社の企業を設立しています。同時に、広州の企業は日本での投資を継続して、総投資額、66億5千万米ドルを達成しています。

「全ての中心である広州を通して私たちの2つの偉大な国家間で成長しつつある強固なシナジーが存在しています。」と、広州市副市長、祭朝林(カイ・チャオリン)は述べました。「多数のリードする日本企業が既に広州のビジネスフレンドリな環境を通して各社向けに存在する利益と豊富な機会を既に認識しており、またそれこそが、私たちがこれらの企業と共に私たちの2国間の経済を前進させるべく緊密に協力できることはこの上なく光栄なことであります。」 私たちは、私たちの日本側企業との、これまで以上に明るい見通し、より良い相互関係・協力を指向できる未来を希望しております。」

東京都の副知事は、今週開催された中国及び日本の企業間の改革的協力についての民間フォーラムに出席し、主題演説を行います。このイベントは、高度な期待を寄せられる12月の2017年グローバル・フォーチューン・フォーラムへの先駆けの1つとして開催されます。グローバル・フォーチューン・フォーラムは世界の指導者たち及びグローバル・ビジネスの代表者たちを広州に召集し、国際交易のダイナミックな世界について対話し、Fortune Global 500のCEOたちと一堂に会する機会を創造し、また政府及び民間の部門からの中国の指導者たちと引き合わせます。

今週、日本で、この副知事は、Fortune Global Forum、JETRO、野村ホールディングス及び様々なJapanese Fortune 500企業からの代表者を含む、広州政府からの追加の代表者たち、日本の中国総領事、広汽集団の会長、曽 慶洪氏と合流します。彼らの現地主催のフォーラムは大手日本企業からの100人の役員たちを招待し、2つの地域間での協力と革新について理解、対話し、またビジネスに関して最善である前向きな指針を共同で発表します。

多数の世界の上位500社企業は、電子製品から自動車製品まで、 高付加価値化学製品、食品及び飲料、電子情報、金属製造、インテリジェント機器及びそれらを超える製品を包括する広範な投資ポートフォリオと共に広州に拠点を設立しています。既に、本田、トヨタ及び日産のような巨大自動車企業は市内に自動車生産工場を設立しており、その革新的な投資促進政策及び迅速なビジネス環境を活用しています。加えて、広州は、SONY、Olympus、Panasonic、日立及びその他の高度資産企業を含め、本田技術研究所、JFE、デンソー及びその他の関連ビジネス、三井住友銀行、みずほ銀行及びその他の現代的なサービス企業などを歓迎しています。

GAC(広州汽車集団)は2国間で成し遂げられた革新的協力の種類の典型的な実例です。中国勢は日本企業との合弁ビジネスの成功に尽力してきており、広汽本田汽車、広州豊田汽車及びGAC三菱を形成しており、これらの合弁事業を通して、中国勢は現地化過程を加速させ、より多くの中国発の製品及びサービスを開発し、その製品ラインを継続的に潤沢にし、相互に利益を生じさる、ウィンウィンな協力関係をもたらしています。

広州での外国資金援助企業は管理及び技術的従業員の面で高度な現地化水準を享受しており、多数の外国企業が本市の工業団地内に、現地市場に対する理解及び効率的な呼応を支援するための研究開発センターを設立しています。

更に、本市は投資及び交易の施設の水準を向上させ続けており、また利用し易い投資、運営及び開発の環境を涵養するために、起業家を目的とするか改革を立案し続けています。これには、行政監査及び許認可の合理化が含まれています。更に、広州は企業の負担の軽減、運営コストの低下及び行政費用の削減、政府基金の創設及び保険料率削減のための政策導入による企業への支援も継続しております。近年、本市の人材紹介計画も革新的な精神と意欲を備えたより国際的な人材の本地域への招聘を可能にしています。

総合的な交通ハブの一拠点として、更に広州は、その広大な港湾、急速に拡張中の空港、遠距離に延伸する鉄道及び強固な高速道路システムを経由してよりグローバルな開放性及び相互接続性を可能にしています。

「広州における驚くべきビジネス環境の他に、私たちの市は寛容な文化交歓の場としての機能しており、人と企業が調和することを可能にしております。」と、副市長の祭氏は付け加えました。「当地の長い夏と温暖な冬は更に皆様を快適にお迎えし、加えて当地の素晴らしい料理と飲み物が当地を生活と仕事に最も理想的な場所の1つとすることでしょう。そして、私たちの日本の友人の皆様からのより高度な人材とインスピレーションに与ることでのみ、これらがより現実味を帯びることとなるでしょう。」

詳しいお問い合わせはこちらまで: 陳毅斌,電話:+86 20 8550 630,Eメール: gzxwb@vip.163.com, 広州ニュースセンター 

(日本語リリース:クライアント提供)

Guangzhou's Business-forward Initiatives Facilitate Increased Innovation and Collaboration Between Chinese and Japanese Enterprises

PR68286

TOKYO, April 25, 2017 /PRNewswire=KYODO JBN/ --

Guangzhou, China's most integral business center and gateway to the outside

world, is enabling a new level of collaboration and innovation between Chinese

and Japanese enterprises by following through on a series of progressive

business and economic initiatives set forth by the humming southern capital of

Guangdong Province. In 2016, import-exports between Guangzhou and Japan grew to

$12.77 billion USD representing a 12.5 percent total increase from the year

prior. Of that, imports from Japan to Guangzhou totaled $9.31 billion USD, an

11.8 percent rise, while exports from Guangzhou to Japan increased 14.4

percent, to $3.46 billion USD.

By the end of 2016, Japanese companies had invested in and established 626

enterprises in Guangzhou with the actual use of foreign capital totaling $5.24

billion USD. At the same time, Guangzhou companies continued to invest in

Japan, establishing 16 enterprises with a total investment volume of $6.65

million USD.

"There's a powerful synergy that's growing between our two great nations, with

Guangzhou at the heart of it all," said Guangzhou Vice Mayor Cai Chaolin. "Many

leading Japanese enterprises have already recognized the benefits and ample

opportunities that exist for them through Guangzhou's business-friendly

environment, and it has been our great honor to work closely with them to

advance our two economies. We look forward to an even brighter, more

interconnected and collaborative future with our Japanese counterparts."

The Vice Mayor is in Tokyo this week keynoting a private forum on innovative

cooperation between Chinese and Japanese enterprises. This event comes as an

early precursor as the Chinese city readies to host the highly anticipated 2017

Global Fortune Forum in December. The Global Fortune Forum will convene world

leaders and the heads of global business in Guangzhou to discuss the dynamic

world of international commerce, creating an opportunity for CEOs of the

Fortune Global 500 to meet and engage with Chinese leaders from the public and

private sectors.

In Japan this week, the Vice Mayor is joined by additional representatives from

the Guangzhou government, the Consulate General of China in Japan, the Chairman

of the Guangzhou Automobile Group, Mr. Zeng Qinghong, as well as

representatives from the Fortune Global Forum, JETRO, Nomura Holdings and

various Japanese Fortune 500 companies. Their locally-hosted forum will welcome

100 executives from major Japanese corporations to learn about and discuss

collaboration and innovation between the two regions, and jointly address the

best path forward for businesses.

Many of the world's top 500 enterprises have set up stations in Guangzhou, with

a broad investment portfolio ranging from electronics to automobiles, fine

chemicals, food and beverage, electronic information, metal manufacturing,

intelligent equipment and beyond. Already, Japanese auto giants like Honda,

Toyota and Nissan have established automobile manufacturing plants in the city

to capitalize on its progressive investment offerings and rapidly growing

business landscape. In addition, Guangzhou has welcomed the likes of Honda

Technology Research, JFE, Denso and other related businesses; Mitsui Sumitomo

Bank, Mizuho Bank and other modern service enterprises; as well as Sony,

Olympus, Panasonic, Hitachi and other advanced manufacturing enterprises.

The Guangzhou Automobile Group is a prime example of the kind of innovative

collaboration taking place between the two nations. The Chinese group has

successfully endeavored joint venture businesses with Japanese enterprises to

form Guangzhou Automobile Honda, Guangzhou Toyota and Guangzhou Automobile

Mitsubishi; through these joint ventures the group can hasten the localization

process, develop more Chinese products and services and constantly enrich its

product line, resulting in a mutually beneficial, win-win cooperation.

Foreign-funded enterprises in Guangzhou enjoy high level of localization in

terms of management and technical personnel, and many foreign enterprises have

established research and development centers in industrial parks of the city,

which help them to understand and effectively cater to regional markets.

The city is also constantly raising the level of investment and trade

facilitation, and developing reforms for entrepreneurs to foster a convenient

investment, operational and development atmosphere. This includes the

streamlining of administrative examinations and approval permissions. Guangzhou

also continues to reduce the burden on enterprises, lowering operating costs

and helping enterprises by reducing administrative fees, setting up government

funds and implementing policies to reduce insurance rates. In recent years, the

city's talent introduction scheme has also enabled the region to attract more

international talent with innovative spirit and drive.

As a comprehensive transportation hub, Guangzhou also allows for more global

openness and interconnectivity via its vast port, rapidly expanding

international airport, far-reaching railways and strong highway system.

"Beyond the incredible business environment blossoming in Guangzhou, our city

serves as a welcoming cultural interchange, allowing people and enterprises to

come together harmoniously," Vice Mayor Cai added. "Our long summers and warm

winters make our home even more welcoming, plus our fantastic food and beverage

offerings make this one of the most ideal places to live and work, and that is

only becoming more true as we usher in more talent and inspiration from our

Japanese friends."

SOURCE: Guangdong Municipal Government

本プレスリリースは発表元が入力した原稿をそのまま掲載しております。また、プレスリリースへのお問い合わせは発表元に直接お願いいたします。

このプレスリリースには、報道機関向けの情報があります。

プレス会員登録を行うと、広報担当者の連絡先や、イベント・記者会見の情報など、報道機関だけに公開する情報が閲覧できるようになります。

プレスリリース受信に関するご案内

SNSでも最新のプレスリリース情報をいち早く配信中