広州とパナマが互恵協力の有望な未来を目撃 中南米・カリブ諸国で一帯一路構想が深化

The People's Government of Guangzhou Municipality

広州とパナマが互恵協力の有望な未来を目撃 中南米・カリブ諸国で一帯一路構想が深化

AsiaNet 76422 (2184)

【パナマ市(パナマ)2018年11月22日新華社=共同通信JBN】11月21日、中国・パナマ友好関係に関するストーリー共有セッションがパナマ市で催された。2018年G20サミットを控え、地元政府、中国南部の広州市政府および関連組織が共同で開催した。中国とパナマをつなぐ一帯一路構想(BRI)がもたらす互恵的協力と発展の共有に重点を置き、両国の政界、実業界、学術界の名士がこのイベントでビジネスおよび人的交流に関するストーリーを共有し、2000人を超す中国人とパナマ人がこのプラットフォームを通じた持続可能な協力への期待を表明した。

中米の地峡部の宝石であるパナマは、南米を北米に、太平洋を大西洋に接続する。海のシルクロードを通じた2国間の友好関係は、船舶Sea Witch(海巫号)が中国人を初めてパナマに運んだ1854年に始まった。

明らかに、広州とパナマ間、中国と中南米・カリブ海諸国(LAC)間の深化しつつある関係は、急増するビジネス交流と、相互支援に根差した1世紀に及ぶ友好関係にかかっている。

両国は、2017年の外交関係樹立の結果、経済・社会協力と交流において過去にない機運を目撃している。両国民には具体的な恩恵がもたらされた。両国の大使館が開設された。北京-パナマ市の直行航空便が開設された。パナマは事業を拡大しインフラストラクチャーの構築に参加する中国企業の流入を目にしている。パナマは同国の鉄道プロジェクト実施の可能性調査に関して中国との協力協定に調印した。

現在、中国・パナマの友好協力はより広範にわたって成果を上げつつある。広州花都区のXinzhuang Elementary SchoolとパナマのChinese-Panamanian Cultural Center(Sun Yat-Sen Institute)は、今年7月に姉妹校になった。

エンリケ・ラウ・コルテス博士はセッションで「第2、第3および第4世代の中国系パナマ人がパナマの成長に多大な貢献をした。彼らはあらゆる業種でエリートになりつつあり、非常に有能なため、病人は中国人医師に診てもらうまでは不治の病だと診断されてはならない。これは職業を持つ華僑の人々が現地で高く評価されていることを示す格好の例である」と述べた。同博士はInternational Affairs Research Association of Panamaのプレジデントであり、彼の祖父は1世紀以上前にパナマ運河が開業した当時、この地に足を踏み入れた。

広州は、より大きな相互接続性と持続可能性に向けて、教育・科学研究の面でLACとの革新と技術の交流が拡大することを期待している

1世紀にわたって獲得されてきた豊かなリソースは、より包括的な広州・パナマの関係を可能なものにしている。Huadu Panamanian Associationプレジデントのリュウ・ヤンリエ氏は「300万人のパナマ住民のうち、20万人が元は広州・花都の出身である」と述べた。

太平洋の東端にある花都にはパナマ村があり、村民の半数がパナマに滞在中である。過去1年間で、広州はパナマとの盛んな文化・ビジネス交流を目にしてきており、これには専門家教員をパナマの学校に派遣することも含まれる。既に広州市はパナマ人が中国と中国文化のより深い理解を得るための極めて重要な入口となった。

中国宣伝部のチァン・チェングオ副部長はイベントで「LAC諸国はいずれも一帯一路の建設に不可欠な貢献者である。パナマは21世紀海のシルクロードが同地域へと拡張するにつれて重要な接続者としての役割を果たしている」と述べた。

中国が改革開放の新たな局面にある中、LAC はBRIを推進し互恵協力の有望な未来を受け入れつつある。近年、中国・LAC間の貿易は年率平均30%を上回る伸びを記録し、現在中国は同地域の第2の貿易相手国となった。

広州とパナマはいずれも今般の発展において恩恵を得る。2017年、広州・パナマ間の貿易額は9.8%増の3億2000万米ドルとなり、このうちパナマからの輸入額は64.1%増の1500万米ドルだった。

LACとアジア市場をつなぐものとして、パナマ運河は人々にとっての相互接続性の恩恵を立証するものである。1世紀以上前、パナマ運河の建設に海外の広東人は多大な貢献をした。2014年、広州に本社を置くCOSCO SHIPPING Specialized Carriers Co., Ltd.は新たな船門用の重量部品の輸送により運河の拡張に加わった。

COSCO SHIPPINGの担当者は「現在、われわれにはパナマへの海上輸送路がある。2国間貿易が拡大する中、当社の船舶はパナマ、ウクライナ、ブラジル、アルゼンチンを含む米州諸国の100以上の港に停泊することを認められている。2017年、COSCO SHIPPINGはパナマのコロン自由貿易区(Colon Free Trade Zone)のLNG輸送ドック建設に加わった」と述べた。

中国とパナマ、さらには中米との関係についての戦略的展望は、Panama Canal Authorityの中国・パナマ関係と国際経済の専門家であるエディー・タピエロ氏の新著「The Silk Road and Panama」の中で描かれている。同氏の見解では、一帯一路構想(BRI)は、LACが逃してはならない、この地域が明確な変化を作り出すのに役立つ機会を象徴している。

Renmin University of China(中国人民大学)のシニア・リサーチ・フェローであるワン・イーウェイ教授はセッションで「相互接続性は、小さな市場をより大きな市場に接続することを目指しているBRIのキーワードだ」と述べた。

ソース:The People's Government of Guangzhou Municipality

Guangzhou and Panama witness promising future of win-win cooperation as the BRI goes deep in Latin America and the Caribbean

PR76422

PANAMA CITY, Panama, Nov. 22, 2018 /Xinhua=KYODO JBN/ --

On November 21, a story-sharing secession on China-Panama friendship was held

in Panama City jointly held by the local government and government of Guangzhou

city in south China, as well as associations concerned in the lead up to the

2018 G20 Summit. Focusing on the win-win cooperation and shared development

brought by the Belt and Road Initiative (BRI) which connects China with Panama,

political, business and academic figures from both sides shared stories about

business and people-to-people exchanges at the event and over 2000 Chinese and

Panamanians expressed their hope for sustainable cooperation through this

platform.

A jewel of the Central American isthmus, Panama connects South America to North

America and the Pacific to the Atlantic. The bilateral friendship along the

Maritime Silk Road began in 1854 when the ship Sea Witch carried Chinese to

Panama for the first time.

Evidently, a deepening relation between Guangzhou and Panama, between China and

Latin America and the Caribbean (LAC) has hinged on surging business exchanges

and a century-old friendship based on mutual assistance.

Both counties have been witnessing unrecorded momentum in economic and social

cooperation and exchanges as a result of their establishment of diplomatic

relations in 2017. Tangible benefits have been delivered to people of both

nations. Embassies to each other were established. A Beijing-Panama City

non-stop air route was launched. Panama is seeing an influx of Chinese

companies that are expanding business and taking part in the infrastructure

building. Panama signed a cooperation agreement with China on the feasibility

research of implementing a Panama railway project.

Today, China-Panama friendly cooperation is producing more results in a broader

way. Xinzhuang Elementary School of Huadu District, Guangzhou and Panama's

Chinese-Panamanian Cultural Center (Sun Yat-Sen Institute) became sister

schools this July.

"The second, third and fourth generations of Chinese Panamanian contributed

much to the growth of Panama. They are becoming elites of all trades, so

talented that a patient has to be sent to a Chinese doctor before claimed

incurable. It is the exact case showing the professional overseas Chinese are

highly recognized by the locals," said Doctor Enrique Lau Cortes at the

session. He is president of the International Affairs Research Association of

Panama, whose grandfather set foot on the land more than a century ago when the

Panama Canal started operation.

Guangzhou is hopeful that exchanges on its innovation and technology on

educational and scientific research fronts with the LAC will increase for

greater interconnectivity and sustainability.

Rich resources having been gained for a century make it possible for a more

comprehensive Guangzhou-Panama relationship. "Among the three-million residents

in Panama, some 200,000 are from Huadu of Guangzhou originally," said Liu

Yanglie, president of Huadu Panamanian Association.

On the eastern end of the Pacific, Huadu is home to a Panamanian village, where

half of the villagers are staying in Panama. Over the past year, Guangzhou has

been seeing thriving cultural and business exchanges with Panama, including

sending professional teachers to Panamanian schools. Already, the city has

become a portal of great importance for the Panamanian to gain a deeper

understanding of China and its culture.

"Each of the LAC countries has been an indispensable contributor to the

construction of the Belt and Road. Panama acts as a critical connector as the

21st Century Maritime Silk Road extents to the region," addressed Jiang

Jianguo, Deputy Director-general of China's Publicity Department at the event.

The LAC is embracing a promising future of win-win cooperation as it promotes

the BRI amid China's new round of reform and opening up. In recent years, the

China-LAC trade has registered an annual average growth of over 30 percent and

China has now become the second largest trading country for the region.

Both Guangzhou and Panama benefit in this round of development. In 2017, the

Guangzhou-Panama trade value grew by 9.8% to USD 320 million, of which imports

from Panama stood at USD 15 million, up 64.1%.

As a link between the LAC and Asian markets, the Panama Canal serves as a

testimony to the benefits of interconnectivity to people. More than a century

ago, overseas Cantonese contributed greatly to the construction of the canal;

in 2014, the Guangzhou-based COSCO SHIPPING Specialized Carriers Co., Ltd.

participated in the canal's expansion by transporting heavy parts for new ship

locks.

"Today, we have ocean shipping routes to Panama. Amid an increasing bilateral

trade, our ships have been allowed to berth more than 100 ports of American

countries, including Panama, Ukraine, Brazil and Argentina. In 2017, COSCO

SHIPPING was part of construction of an LNG shipping dock at Panama's Colon

Free Trade Zone," said an official from COSCO SHIPPING.

A strategic prospect for relations between China and Panama and even the

Central America is portrayed by Eddie Tapiero, a specialist on the China-Panama

relations and international economics at Panama Canal Authority, in his new

book The Silk Road and Panama. In his view, the Belt and Road Initiative (BRI)

represents an opportunity that the LAC must seize, which will help the region

make visible differences.

"Interconnectivity, is a keyword in the BRI, aiming to connect small markets to

larger ones," said Professor Wang Yiwei, a senior research fellow at Renmin

University of China, at the session.

SOURCE: The People's Government of Guangzhou Municipality

本プレスリリースは発表元が入力した原稿をそのまま掲載しております。また、プレスリリースへのお問い合わせは発表元に直接お願いいたします。

このプレスリリースには、報道機関向けの情報があります。

プレス会員登録を行うと、広報担当者の連絡先や、イベント・記者会見の情報など、報道機関だけに公開する情報が閲覧できるようになります。

プレスリリース受信に関するご案内

SNSでも最新のプレスリリース情報をいち早く配信中