中国・杭州が漫画とアニメで東洋の魅力的な物語を伝える

The Office of China International Cartoon & Animation Festival

中国・杭州が漫画とアニメで東洋の魅力的な物語を伝える

AsiaNet 78499 (0721)

【杭州(中国)2019年4月28日新華社=共同通信JBN】中国東部の都市・杭州は中国の「愛の首都」として知られ、「東洋のロミオとジュリエット」とされる「梁祝(Liang Zhu)」といった多くの東洋の魅力的な物語を生み出している。その一方、杭州は中国で最も発展したインターネットとデジタル経済産業を擁している。最も斬新なデジタル技術と結合した豊かな文化的良質さと物語の要素により、非常に多くの若手アーティストとテクノロジーの起業家が、杭州を固有のスタイルを備えた「漫画とアニメの首都」へと変えた。漫画とアニメが発展した結果、この有名な東洋の都市はより多くの多様性を持った都会的な活力を実証している。

杭州は2005年から毎年5月に「漫画とアニメ」の名のもとに、市を挙げての社交的な会合を開催している。この14年間で世界から1620万人がこのイベントに参加した。そして予定通り、今年の4月30日から5月5日まで、15th China International Cartoon & Animation Festival(第15回中国国際漫画・アニメーション祭)が杭州で開催される。米国のDisneyとSony Entertainment、韓国最大のコミック・プラットフォームのWebtoon、全世界86の国と地域からの漫画とアニメ企業、組織とゲストがこのイベントに参加するため杭州を訪れている。これは現在のところ、中国で唯一のプロによる国家的な漫画とアニメの博覧会であると共に世界最大で最も人気と影響力がある漫画とアニメの祭典である。

杭州と漫画・アニメの出会いは偶然ではない。

日本の映画史上で初の長編カラーアニメ映画「白蛇伝」が1958年に発表された。それは60年後、中国の映画製作者チームが発表したオリジナル・アニメ映画「白蛇」と一対のもので、両方とも中国で誰もが知っている伝説に基づいている。杭州を舞台とする物語の風景や建造物のほとんどは数千年もの間、現地の人々の生活の中に存在している。

両映画の半世紀をまたぐ出会いは東洋的な要素の美しい表現と洗練された制作技法によって異なる時代に全面的な称賛を得た。この古代東洋のラブストーリーは異なる時代のアニメによって新たな命を吹き込まれ、杭州を舞台にした中国版「リトル・マーメイド」の美しさと魅力を世界に伝えている。

近年、漫画とアニメ産業は中国で最も有望な新興産業の1つと考えられている。

杭州は2005年、最初のChina International Cartoon & Animation Festivalを開催した。それ以来、同市は中国で唯一のプロによる国家的な漫画とアニメ展覧会の恒久的開催地であり、中国の漫画とアニメ業界に「杭州モデル」を提示している。杭州は10年以上にわたって漫画とアニメ産業に一連の支援政策を提供し、同市内で事業を行う多くの優れた国内外の漫画とアニメ企業を引き付けている。それにより中国の漫画家とアニメーターは中国の漫画とアニメストーリーならびにブランドを創出する使命を引き受けている。

中国人漫画家のリゥ・ジァン氏は中国人アニメ監督としてオスカーの審査員の1人に選ばれて2018年アカデミー賞で名声を得た。

「私の見解では、優れた映画は創造的で、良い物語を持った優れた世界観を表現する必要がある」。昨年12月、リゥ・ジァン氏のチームは教師、生徒と共にアニメ作品「Liangzhu」を制作し、ダム、壁、ヒスイ、饕餮(Taotie)のデザインといった良渚文明の5000年の要素を使って良渚文化の起源と進歩を伝えた。

この古代文化都市で育ったクリエーターは、漫画とアニメを使って深い文化的遺伝子を実証し、東洋の美を描くことにコミットしているのは明白である。中国の漫画とアニメ市場の興隆に伴って、多数の海外の映画製作者が中国との協力を求めて中国文化を探索し、中国の物語を伝える機会をつかんでいる。

Disney Chinaのマネジングディレクター、マーク・ハンドラー氏は2017 China International Cartoon & Animation FestivalでDisney Chinaの新作映画「Stitch & Ai」(An Ling and Stitch)の制作体験を共有した。クルーは黄山の美しい風景に重点を置くのではなく、中国の物語を追い求めて田園地方の奥深くを訪れた。この映画には安徽省南部の黄山、西逓、宏村といった多くの中国文化の象徴を含んでいる。

アニメは文化を世界へと伝える言語である。中国映画産業の先駆者であるシァ・ヤン氏は何年も前に、「本当の意味で世界へと初めて進出した中華人民共和国の映画は漫画だった」と述べた。15年にわたって中国の「漫画とアニメの首都」を構築している杭州は中国の声を世界に発信し、漫画とアニメという形式で魅力的な東洋の物語を伝えている。

ソース:The Office of China International Cartoon & Animation Festival

Hangzhou, China: Telling fascinating oriental stories with cartoon and animation

PR78499

HANGZHOU, China, Apr. 28, 2019 /Xinhua=KYODO JBN/--

The eastern Chinese city of Hangzhou is known as China's "Love Capital", where

many fascinating oriental stories have occurred, such as the story of "Liang

Zhu", which has been regarded as "the Oriental Romeo and Juliet". Meanwhile,

Hangzhou has the most developed internet and digital economy industries in

China. Encouraged by the rich cultural cultivations and story elements, coupled

with the most avant-garde digital technologies, a large number of young artists

and technology entrepreneurs have made Hangzhou into a "capital of cartoon &

animation" with its unique style. As a result of the development of cartoon and

animation, this famous oriental city has demonstrated its urban vitality with

more diversity.

Staring from 2005, Hangzhou holds an annual city-wide party in the name of

"cartoon & animation" every May. Over the past 14 years, a total of 16.2

million people around the world have participated in the event. As scheduled,

from April 30 through May 5 this year, the 15th China International Cartoon &

Animation Festival will be held in Hangzhou. Disney, Sony Entertainment from

the US, Webtoon, South Korea's largest comics platform, and cartoon and

animation companies, organizations and guests from 86 countries and regions

around the world are coming to Hangzhou to participate in the event, which is,

for now, the only national professional cartoon and animation exhibition in

China, as well as the largest, most popular and influential cartoon and

animation festival in the world.

The encounter between Hangzhou and cartoon & animation is no accident.

"The White Snake Enchantress", the first long colorful animation movie in the

history of Japanese Cinema, was released in 1958. It came in pairs that 60

years later a team of Chinese filmmakers launched the original animation movie

"White Snake", both of which were based on the legend known to everyone in

China. With its setting in Hangzhou, most of the scenes and landmarks in the

story have been existing in local people's lives for thousands of years.

As an encounter across more than half a century, both of the movies have

harvested unanimous praise in different times through aesthetic expressions of

oriental elements and sophisticated productions. This ancient oriental love

story has been given a new life by the animations of different times, telling

the world about the beauty and charm of the Chinese version of "the Little

Mermaid" that took place in Hangzhou.

In recent years, the cartoon and animation industry is considered as one of the

most promising emerging industries in China.

In 2005, Hangzhou held the first China International Cartoon & Animation

Festival and has kept Hangzhou as the permanent venue for the only national

professional cartoon and animation exhibition of China ever since, turning on

the "Hangzhou model" for China's cartoon and animation industry. Over more than

10 years, with a series of supporting policies for the cartoon and animation

industry, Hangzhou have attracted many excellent domestic and foreign cartoon

and animation companies and creators to operate in the city. Thereby, Chinese

cartoonists and animators have taken on the mission to create Chinese cartoon

and animation stories and brands.

Liu Jian, a Chinese cartoonist, came to fame at the 2018 Academy Awards, where

he was selected to be one of the Oscar judges as a Chinese animation director.

"In my point of view, good movies must be creative and must express a good

worldview with good stories." Last December, Liu Jian's team with teachers and

students created the animation work "Liangzhu", telling about the origin and

evolution of Liangzhu culture with elements from 5,000 years of Liangzhu

civilization, such as dams, walls, jade and Taotie designs.

Obviously, the creators, bred in this ancient cultural city, have been

committed to demonstrating deep cultural genes with cartoons and animations and

depicting oriental aesthetics. With the rise of China's cartoon and animation

market, many filmmakers from overseas are seeking to cooperate with China,

exploring Chinese culture, seizing the opportunities to tell Chinese stories.

Mark Handler, the managing director of Disney, China, shared the creation

experience of Disney China's new movie "Stitch & Ai" (An Ling and Stitch) at

2017 China International Cartoon & Animation Festival. Instead of focusing on

the beautiful scenery of Huangshan, the crew went deep into the countryside to

seek for Chinese stories. The movie included many Chinese cultural symbols,

such as Huangshan, Xidi and Hongcun in the southern Anhui Province.

Animation is the language in which cultures go to the world. Many years ago,

Xia Yan, a forerunner in the Chinese movie industry said, "The first movies of

PRC that went global in the real sense were cartoons." Having been building

China's "capital of cartoon & animation" for 15 years, Hangzhou is sending the

voice of China to the world and telling fascinating oriental stories in the

form of cartoon and animation.

Source: The Office of China International Cartoon & Animation Festival

本プレスリリースは発表元が入力した原稿をそのまま掲載しております。また、プレスリリースへのお問い合わせは発表元に直接お願いいたします。

このプレスリリースには、報道機関向けの情報があります。

プレス会員登録を行うと、広報担当者の連絡先や、イベント・記者会見の情報など、報道機関だけに公開する情報が閲覧できるようになります。

プレスリリース受信に関するご案内

SNSでも最新のプレスリリース情報をいち早く配信中