海南島が59カ国の観光客にビザなし渡航許可へ
海南島が59カ国の観光客にビザなし渡航許可へ
AsiaNet 73174 (0700)
【海口(中国)2018年4月23日新華社=共同通信JBN】中国の入国管理局(State Immigration Administration)は18日、中国最南端島の省の改革・開放支援策として、5月1日から海南島を訪れる59カ国からの外国人観光客にビザなし渡航を広げる、と発表した。
新政策では、ロシア、英国、フランス、ドイツ、英国など59カ国の団体や個人の観光客は、ビザなしで海南島を訪れ、最大30日間滞在できる。旅行代理店を通して予約することが条件となる。
海南島は2000年から21カ国からの団体観光客に15日間のビザなし滞在を認めており、2010年にはさらに5カ国追加した。
入国管理局のクー・ユンハイ副局長は「ビザなし政策を個人に拡大し、滞在を最大30日まで増やしたことによって、政府はさらに多くの海外からの観光客を招致し、観光産業を育成し、外国の人びとのニーズを満たすことを目指す」と述べた。
海南島へのビザなし渡航の緩和は、中央当局が21日発表した、海南島の改革開放の深化を支援することに関する指針で述べられているように、海南島を「中国的特徴を持つ自由貿易港」に組みこむという中国の取り組みの一環である。
海南島は近年、海外からの観光客に人気の熱帯リゾートになっている。2017年には対前年比で50%近い増加の110万人を超える数の外国人観光客が訪れた。
昨年、海南島はビザなしで26カ国から32万人近くを受け入れた。2016年に記録した数の3.5倍になる。インドネシア、カザフスタン、マレーシア、韓国、ロシアが全体の90%以上を占めた。
Hainan Tourism Development Commission(海南観光開発委員会)のスン・ユイン局長は「新政策は海南島に活力を注入し、世界的な観光スポットにするというわれわれの目標に一歩近づけるだろう」と述べた。
海南省の省都海口市の旅行代理店協会のマイ・ウェイウェン事務局長によると、協会は200以上の地元旅行代理店の従業員に語学と文化の研修をする計画だ。
ビザなし対象国との間の直行便を増やす計画も進んでいる。海南島には既にドイツ、マレーシア、タイなどの国との57の国際便が乗り入れており、今年は少なくとも16の新たな国際線が計画されている。2020年までには少なくとも国際線を100路線に増やすことを目指している。
ソース:Hainan Tourism Development Commission
Hainan to offer visa-free access to tourists from 59 countries
PR73174
HAIKOU, China, April 23, 2018 /Xinhua=KYODO JBN/ --
China will offer greater visa-free access for tourists from 59 countries to
Hainan from May 1, in a move to support reform and opening up in the country's
southernmost island province, the State Immigration Administration announced
Wednesday.
Under the new policy, group and individual tourists from 59 countries,
including Russia, Britain, France, Germany, and the United States, can visit
Hainan visa-free and stay there for up to 30 days on condition that they book
their tour through travel agencies.
Hainan has offered a 15-day visa-free stay for group tourists from 21 countries
since 2000, and added another five countries to the list in 2010.
"By extending the policy to individuals and the stay to up to 30 days, the
government aims to attract more international tourists, nurture the tourism
industry and meet the needs of foreign individuals," said the administration's
vice head Qu Yunhai.
The eased visa-free access to Hainan is part of China's effort to build the
province into "a free trade port with Chinese characteristics," as stated in
the guidelines on supporting Hainan to deepen reform and opening up, released
by central authorities Saturday.
The island has become a famous tropical resort for overseas tourists in recent
years, with the number of overseas tourists exceeding 1.1 million in 2017, up
nearly 50 percent year on year.
Last year, Hainan received nearly 320,000 tourists from the 26 countries with
visa-free access, 3.5 times the number recorded in 2016. Tourists from
Indonesia, Kazakhstan, Malaysia, the Republic of Korea (ROK)and Russia
accounted for more than 90 percent of the total.
"The policy will inject vitality into Hainan and bring us closer to our goal of
becoming a world-class destination," said Sun Ying, director of Hainan Tourism
Development Commission.
The association of travel agencies in Haikou, capital of Hainan, plans to offer
language and cultural training to employees with more than 200 local travel
agencies, according to Mai Weiwen, secretary-general of the association.
More direct flights are planned to countries with visa-free access. Hainan
already has 57 international flights to countries including Germany, Malaysia
and Thailand, with plans for at least 16 new overseas routes this year. It aims
to have at least 100 overseas routes by 2020.
Source: Hainan Tourism Development Commission
本プレスリリースは発表元が入力した原稿をそのまま掲載しております。また、プレスリリースへのお問い合わせは発表元に直接お願いいたします。
このプレスリリースには、報道機関向けの情報があります。
プレス会員登録を行うと、広報担当者の連絡先や、イベント・記者会見の情報など、報道機関だけに公開する情報が閲覧できるようになります。