台湾の「国民的料理」が日本に進出
台湾の「国民的料理」が日本に進出
AsiaNet 75614 (1812)
【東京2018年10月10日PR Newswire=共同通信JBN】
*郷土料理を専門とする台湾中のほぼすべてのレストランで提供される伝統的な料理であるルーロー飯(魯肉飯、ルーローハン)が、CNNの「台湾訪問者が必ず対食べるべき料理」リストのトップとなった
「台湾経済部(経済省)-2018台湾ルーロー飯フェスティバル」が9月下旬、東京で開催され、本物の台湾料理を海外で提供した。
急速に世界的に有名な料理となりつつあり、台湾方言では「Lor Bak Png」、中国標準語で、および、この記事の読者の大半が「lu rou fan」と呼ぶ、台湾のルーロー飯は、徐々に台湾の「国民的料理」の地位に上昇した風味豊かな料理であり、CNNによる台湾訪問時の「必ず食べるべき料理」リストのトップとなった。地元産黒豚と地元の台湾特有のエシャロットをとろ火で煮込んだものをマリネソースに浸け、これを沢山のもち米の米飯の上にかける。材料の比率は調理の真正性を保証する重要な要素である。料理には多品目の小皿と温かいスープが付く。
いくつかの地域的イベントと並行して開催された「台湾経済部(経済省)-2018台湾ルーロー飯フェスティバル」は、この料理が台湾全土で非常に大きな人気を呼ぶのを助けた。この料理は、9月末に東京の上野公園で開かれた「Taiwan Plus 2018文化台湾」イベントで展示項目として特集され、日本で存在感を示した。同イベントには以下の3つの有名レストランが参加した。
*世界的に有名なひげちょう。豚ひき肉の澄んだ柔らかいスープをご飯にかけ、粘り気のない2種類の米のブレンドを使用し、それを古典的な台湾料理小皿である豚肉スープで煮込んだ豆腐とマッチさせる。
*嘉義を本拠とする台湾魯肉飯。伝統的なブレージング(蒸し)の職人技で煮込んだユニークな豚ひき肉に、酸っぱいキュウリのピクルスと爽やかなカリフラワーを添えて、栄養価のある美味しい食事を提供する。
*高雄の北海魚丸店。手で肉を注意深く切り、12時間煮込んだ後、それを本物の自家製フィッシュボールスープと静かに混ぜ合わせるため、テーブルに届けられる料理は、調理のあらゆる段階と、レストランのオーナーとスタッフがすべての注文に対し払う献身的な表現により特長付けられる手作りの創造物である。
本物の台湾料理調理は日本に直接輸送され、食べ物への完璧主義的なアプローチで有名な日本のグルメの期待に応えた。販売期間中、ルーロー飯を買い求める人々の流れは途切れることがなく、毎日完売となり、好意的評価を受けた。この風味豊かな「国民的料理」は、台湾が世界との友好関係を支援する上で大きな役割を果たしてきた。
台湾全土の数万軒のレストランはルーロー飯をメニューに掲げ、数世代にわたる台湾人にこの伝統的料理を供してきた。レストランの中には伝統に重点を置く店もあれば、より革新的なアプローチをとるのもある。台湾人はそれぞれ、自分の好みのバーションを持っている。
われわれは世界各地からの訪問者がこの「国民的料理」のさまざまな種類とバージョンを試すことを歓迎する。台湾をあなたの次の旅行先の1つにし、この有名な料理のどのバージョンがあなたのお気に召すかを試していただきたい!
Photo - https://photos.prnasia.com/prnh/20181002/2253213-1
ソース:"The Ministry of Economic Affairs of Taiwan"
Taiwan's "national dish" makes inroads into Japan
PR75614
TOKYO, Oct. 8, 2018 /PRNewswire=KYODO JBN/--
Braised pork rice, a traditional preparation served at almost every restaurant
specializing in local cuisine across Taiwan, has made it to the top of CNN's
list of must eat foods for visitors to the island
"Ministry of Economic Affairs of Taiwan - 2018 Taiwan Braised Pork Rice
Festival" was held in Japan this late September, bringing authentic Taiwanese
cuisine overseas.
What is quickly becoming a world-famous dish, Lor Bak Png in the local
Taiwanese dialect, lu rou fan in Mandarin or, for most readers of this article,
Taiwanese braised pork rice - a savory preparation that is gradually being
elevated to the status of Taiwan's "national dish", has topped CNN's list of
"must-eat foods" when visiting the island. The dish is made by pouring
marinade, which is stewed with local black pork and locally grown shallots that
are unique to the island, then poured over full and chewy rice, with the ratio
of the ingredients a key factor in assuring the authenticity of the
preparation. The dish is complemented by a variety of side dishes and hot soups.
Photo: https://photos.prnasia.com/prnh/20181002/2253213-1
The "Ministry of Economic Affairs of Taiwan - 2018 Taiwan Braised Pork Rice
Festival", in tandem with several regional events, helping the dish ascend to
an even greater level of popularity throughout the island. The dish started to
make a presence in Japan when it was featured as a showcase item at the Taiwan
Plus 2018 event held at Ueno Park, Tokyo at the end of September. Three famous
restaurants participated in the event:
--World-renowned Formosa Chang, which prepared the braised pork rice by pouring
the clear, soft and tender minced pork over the rice, using a blend of rice
where no two grains of rice stick together, and matched it with stewed tofu in
pork soup, a classic Taiwanese side dish;
--Chiayi-based Taiwan Cooking Specialty, which combined the uniquely minced
pork simmered with traditional braising craftsmanship and served with their own
special pickled sour cucumbers and refreshing cauliflower to deliver a
nutritive and delicious meal; and
--Beihai Fishball Store from Kaohsiung, which delicately cut the meat by hand
then simmered it for 12 hours, followed by gently mixing the end result with
authentically homemade fish ball soup, so that what is delivered to the table
is a handcrafted creation, which is characterized by every step of the way and
an expression of the dedication that the restaurant owner and staff put behind
every order.
The authentic Taiwanese preparations were shipped directly to Japan, meeting
the expectations of Japanese diners who are known for their perfectionist
approach to food. During the sales period, the braised pork rice dishes
received positive feedback from the continuous flow of buyers and were sold out
in advance every day. The savory "national dish" has gone a long way in being
an assist to the friendly relations that Taiwan has with the world.
Tens of thousands of restaurants across the island have braised pork rice on
their menu and have been serving the traditional dish to generations of
Taiwanese. Some restaurants focus on the heritage, while others take a more
innovative approach. Each Taiwanese has his or her own favorite version.
We welcome visitors from all over the world to sample the many varieties and
versions of this "national dish". Make Taiwan a destination on one of your next
trips and decide which version of this famous dish is your favorite!
SOURCE: "The Ministry of Economic Affairs of Taiwan"
本プレスリリースは発表元が入力した原稿をそのまま掲載しております。また、プレスリリースへのお問い合わせは発表元に直接お願いいたします。
このプレスリリースには、報道機関向けの情報があります。
プレス会員登録を行うと、広報担当者の連絡先や、イベント・記者会見の情報など、報道機関だけに公開する情報が閲覧できるようになります。