パリで開催中の東莞写真展は製造業を通したグローバルな接続性を展示

The Dongguan Municipal Government

パリで開催中の東莞写真展は製造業を通したグローバルな接続性を展示

AsiaNet 82072(2488)

【パリ(フランス)2019年12月9日新華社=共同通信JBN】東莞市政府主催の東莞をテーマにした写真展が12月9日から16日までオリエンタルパリで開かれ、世界とつながる製造産業と多様な都市文化を披露している。中国内外の写真家の魅力的な写真70枚以上を展示することによって、この中国南部の都市はその美しさと製造業を世界に紹介し、いかに開かれているか、地球を包み込んでいるかを表現している。

イベント開幕式には、フランスの芸術・文化界、在フランス中国大使館、中国企業、メディアの代表を含む100人以上の人々が出席し、在フランス中国大使館のスン・ユミン公使(科学技術担当)、中国共産党東莞市委員会広報部のリー・キチン副書記、パリ高等師範学校のパスカル・ルーセル文化遺産部長があいさつした。

パスカル・ルーセル氏は「私は中国を何度も訪れ、広東省と中国における投資と経済の成長を目にしてきた。東莞は香港、マカオ、広州、深センから成るアーバンクラスターの中心にあって、海陸交通の便に恵まれた最高の地理的条件を誇りにしている。活気ある広東-香港-マカオ大湾区の恩恵を受け続ければ、国際都市としてさらに浮上すると思う」と語った。

実際に東莞は昔からフランスと友好関係がある。1904年にフランスの写真家アーネストは東莞の可園を訪れ、旅行中に撮影した写真を精妙な絵ハガキにしている。それをフランスにいる友人に送り「これは中国で撮った一番美しい写真」と記した。外国人が東莞で撮影した最古の写真である。

中国が改革開放政策を導入して以来、東莞とフランスおよび以遠との対話・交流は製造業を通じて発展した。

リー・キチン氏は開幕式で「開放は東莞の成長に深く根付いている。最もダイナミックかつオープンな経済によって改革開放を最も早く開始した都市として、東莞は200以上の国・地域と緊密な経済協力を展開してきた。強力な製造部門によって、今や世界的な経済協力の一部になり、東が西と出会う機会を提供している」とあいさつした。

パスカル・ルーセル氏は、東莞が広東21世紀海のシルクロード国際博覧会(Guangdong 21st Century Maritime Silk Road International Expo)を開催して既に世界から注目されていることから、写真展はよりオープンな東莞を垣間見る機会をフランスに与えるとみている。

イベントは3つの側面、すなわち「Bay Area Metropolis, Quality Dongguan(湾岸都市・上質の東莞」「Art of Manufacturing(製造業のアート)」「Connection to the World(世界とのつながり)」に焦点を当て、都市の魅力の全容を明らかにするよう工夫されている。会場にはGuanxiang、Xinchang Drum、Kylinなど東莞の無形文化遺産も展示されている。

ソース:The Dongguan Municipal Government

Dongguan-themed Photo Exhibition held in Paris to display global connectivity through manufacturing

PR82072

PARIS, France, Dec. 9, 2019 /Xinhua=KYODO JBN/--

Organized by Dongguan Municipal Government, a Dongguan-themed photography

exhibition is being held in Oriental Paris, France from Dec 9-16, a move to showcase

its globally-linked manufacturing industry and diverse urban culture. By displaying

over 70 riveting photos by Chinese and foreign photographers, the southern Chinese

city is presenting the beauty of itself and its manufacturing to the world and expressing

how it stands open and embraces the globe.

The event's opening ceremony saw the attendance of more than 100 people,

including representatives from the French arts and culture communities,

the Chinese Embassy in France, and Chinese enterprises, as well as the media.

Sun Yuming, minister counselor for Science and Technology at the Chinese Embassy

in France, Li Cuiqing, executive vice director-general of the Publicity Department

of the CPC Dongguan Municipal Committee, and Pascal Roussel, director of the cultural

heritage department of the Ecole Normale Superieure addressed the event.

"I have been to China many times and witnessed investment and economy growing

in Guangdong and China. Dongguan boasts a prime geographical location as it is

at the heart of the urban cluster that comprises Hong Kong, Macao, Guangzhou

and Shenzhen and can be reached by water and land. I believe it will emerge as

a more international city by continuing to benefit from the vibrant Guangdong-Hong

Kong-Macao Greater Bay Area," said Pascal Roussel.

As a matter of fact, Dongguan has a time-honored friendship with France.

In 1904, French photographer Earnest traveled to Dongguan's Keyuan Garden

and delicately made a postcard out of a photo he had taken during the tour, which

was addressed to his friend in France, saying "this is the most beautiful photo

I've ever taken in China." It has been the oldest photo of Dongguan taken by a foreigner.

Since the implementation of China's reform and opening up policy, dialogues and exchanges

between Dongguan and France and beyond have been forged through manufacturing.

"Openness is deeply rooted in the growth of Dongguan. As the earliest starter

of reform and opening up with a most dynamic, open economy, Dongguan has been

in close business cooperation with over 200 countries and regions. With a strong

manufacturing sector, it is now a part of global economic cooperation and delivers

opportunities for the East to meet the West," Li addressed at the opening.

Pascal Roussel believed that while Dongguan had already caught the attention of

the world by hosting Guangdong 21st Century Maritime Silk Road International Expo,

the photo exhibition offered France an opportunity to have a glimpse of a more open Dongguan.

The event is designed to completely unveil the charm of the city by focusing on

three dimensions -- "Bay Area Metropolis, Quality Dongguan", "Art of Manufacturing",

and "Connection to the World". Also displayed at the site are Dongguan's intangible

cultural heritage items, including Guanxiang, the Xinchang Drum, and the Kylin.

Source: The Dongguan Municipal Government

本プレスリリースは発表元が入力した原稿をそのまま掲載しております。また、プレスリリースへのお問い合わせは発表元に直接お願いいたします。

このプレスリリースには、報道機関向けの情報があります。

プレス会員登録を行うと、広報担当者の連絡先や、イベント・記者会見の情報など、報道機関だけに公開する情報が閲覧できるようになります。

プレスリリース受信に関するご案内

SNSでも最新のプレスリリース情報をいち早く配信中