尼崎市コールセンターで多言語対応を始めます
尼崎市は9月1日より、日本語のみの対応である尼崎市コールセンター(以下、「コールセンター」という。)において、通訳オペレーターとの三者間通話システムを導入し、併せてコールセンターのFAQホームページにおいて、自動翻訳機能を追加します。
コールセンターの多言語対応により、外国語を話される方が市政情報を取得しやすい環境を整備します。
1 尼崎市コールセンターにおける三者間通話システム
(1) 事業概要
コールセンターへの外国語による問合せに対し、オペレーターと通訳オペレーターとの三者間通話に
より対応
(2) 対応日及び対応言語(いずれも午前9時から午後5時まで)
① 毎日
英語・ベトナム語・中国語・ネパール語・フィリピン語・韓国語・ポルトガル語・スペイン語・
ヒンディー語・タイ語
② 月曜日から土曜日
インドネシア語・ミャンマー語
③ 月曜日から金曜日(祝日除く)
フランス語・ロシア語・マレー語
(3) 開始日
令和7年9月1日(月)
2 尼崎市コールセンターFAQホームページの自動翻訳
(1) 事業概要
尼崎市ホームページ内のよくある質問(尼崎市コールセンターFAQ)を自動翻訳して表示
(2) 対象言語
英語・ベトナム語・中国語(簡体字)・ネパール語
(3) 開始日
令和7年8月29日(金)
本プレスリリースは発表元が入力した原稿をそのまま掲載しております。また、プレスリリースへのお問い合わせは発表元に直接お願いいたします。
このプレスリリースには、報道機関向けの情報があります。
プレス会員登録を行うと、広報担当者の連絡先や、イベント・記者会見の情報など、報道機関だけに公開する情報が閲覧できるようになります。
このプレスリリースを配信した企業・団体
- 名称 尼崎市
- 所在地 兵庫県
- 業種 自治体
- URL https://www.city.amagasaki.hyogo.jp/
過去に配信したプレスリリース
A-LAB Exhibition Vol.51 土屋咲瑛「→第4の壁」を開催
4/3 18:00
“共創型スマートシティ”を目指し、「あまがさき共創DXプラン2.0」を始動
4/1 18:30
令和8年度第1回 市営住宅の入居者募集について
4/1 18:00
道路施設ネーミングライツパートナーの決定について
3/30 18:00
「水曜歴史講座」が300回を迎えます
3/30 18:00
尼崎市内最古の洋風建築である「旧尼崎紡績本社事務所」が国の登録有形文化財に登録されます
3/30 18:00
百合学院中学校チアダンス部 市長に表敬訪問
3/27 18:00
尼子騒兵衛漫画ギャラリー第5回企画展を開催します
3/26 16:00
「あまっ!うまっ!すごっ!尼メシプロジェクト」4月1日始動
3/25 18:30
尼崎城4階没入型映像コンテンツを新たに導入 3月24日(火)から一般公開開始
3/23 18:00
全国初の助成制度を創設!改正犯罪被害者等支援条例を施行
3/23 18:00




