杭州の良渚古代遺跡がユネスコ世界遺産に登録される

杭州良渚遺跡管理区管理委員会

杭州の良渚古代遺跡がユネスコ世界遺産に登録される

AsiaNet 79610 (1287)

【杭州(中国)2019年7月10日新華社=共同通信JBN】杭州良渚遺跡管理区管理委員会によると、中国東部の杭州にある良渚市の古代遺跡が7月6日、国連教育科学文化機関(ユネスコ)の世界遺産に文化遺産として登録された。

中国の文化遺産を登録リストに加える決定は、アゼルバイジャンの首都バクーで開催中の第43回世界遺産委員会で、5000年を超える中国文明を証言する真正、無傷の遺産として各委員から支持された。

この新登録で、世界遺産リストには中国の遺産55件が含まれることになった。また、杭州では西湖、北京-杭州大運河(京杭大運河)に続く3番目の世界文化遺産でもある。

世界遺産委員会によると、この遺跡は、新石器時代後期の中国に統一信仰体系を持ち、経済的に稲作農業に支えられていた地方国家が存在した証拠になる。また、長江地域による中国文明発祥への顕著な貢献でもある。

河川網が交差する平野の天目山東麓にある良渚遺跡はかつて、太湖周辺の初期地方国家の権力と信仰の中心だった。

1936年、西湖博物館のシ・シンネン研究員が浙江省の省都、杭州の郊外にある良渚で大規模な調査と発掘を実施し、そこで多くの先史遺跡を発見した。1959年、公式に良渚文化と命名された。

1970年代以降、良渚遺跡は江蘇省、上海、浙江省のさまざまな考古学的作業を通じて発掘、調査、保存され、物質的生活、定住形式、組織構造、階層化、信条、作法、文明プロセスの観点から良渚文化を補強した。良渚市の発見によって、4000年以上失われていた先史時代の古代都市が2007年に出現した。

2015年、堤防11カ所など良渚の水利事業の発見が発表された。これは、中国で発見された最も古い大規模な水利システムで、世界最古のダム・システムである。

良渚市を中核とする良渚遺跡は、良渚文化の中心である。遺跡の形式は多彩、遺跡構造は完全で、中国文明の起源の基本的特徴を明らかにしており、5000年を超える中国文明の最も完全かつ重要な考古学的証拠を示している。古代エジプト、シュメール文明と同時期に建設された良渚市は特に、規模と内容の面で世界の同じような遺跡の中でも極めてまれであり、「中国最古の都市」と呼んでも差し支えない。

退官したケンブリッジ大学の考古学教授で英国学士院フェローのコリン・レンフルー氏は「中国先史時代の発見の重要性は過小評価されてきた。良渚遺跡で発掘された“Cong and bi”は地域の統一価値を代表している。良渚社会の複雑性は国家のそれに匹敵する」と語った。

良渚市の古代遺跡は中国先史時代が過小評価されてきたことを世界に示し、5000年以上前の文明を語り、中国と世界双方の歴史を書き直すものである。

ソース:Hangzhou Liangzhu Archaeological Site Administrative District Management Committee

画像添付リンク:

http://asianetnews.net/view-attachment?attach-id=340654

(良渚古代遺跡公園)

Hangzhou's Liangzhu Archaeological Site joins UNESCO World Heritage Site club

PR79610

HANGZHOU, China, July 10, 2019 /Xinhua=KYODO JBN/--

China's Archaeological Ruins of Liangzhu City, located in the eastern Chinese

city of Hangzhou, was put on the United Nations Educational, Scientific and

Cultural Organization's World Heritage List as a cultural site on July 6, according to

Hangzhou Liangzhu Archaeological Site Administrative District Management Committee.

The decision to add the Chinese cultural site was supported by the World

Heritage Committee members at its ongoing 43rd session in the Azerbaijani

capital of Baku, as the site bears testimony to the over 5,000-year-long

Chinese civilization and stands as an authentic and intact heritage.

With this new inscription, the World Heritage List now includes 55 properties

across China. It's also the third world cultural heritage site in Hangzhou

after the West Lake and the Beijing-Hangzhou Grand Canal.

The property testifies to the existence of a regional state with a unified

belief system and supported economically by rice-cultivating agriculture in

late Neolithic China, as well as the outstanding contribution to the Chinese

civilization origin by the Yangze River region, according to the World Heritage Committee.

Located in the eastern foothills of the Tianmu Mountains in a plain crisscrossed by

a network of rivers, the Liangzhu ruins were once the center of power and

belief of an early regional state around the Taihu Lake.

In 1936, Shi Xingeng, a researcher with the West Lake Museum, carried out

extensive surveys and excavations in Liangzhu on the outskirts of Hangzhou,

capital of Zhejiang, where he discovered many prehistoric sites. The Liangzhu

Culture was officially named in 1959.

Since the 1970s, the Liangzhu ruins have been excavated, researched and

conserved through various archaeological efforts in Jiangsu, Shanghai and

Zhejiang, enriching the Liangzhu Culture in terms of material life, settlement

form, organizational structure, hierarchical differentiation, spiritual belief,

etiquette system and civilization process. With the discovery of the Liangzhu City,

a prehistoric ancient city  that had remained missing for over 4,000 years surfaced in 2007.

In 2015, the discovery of a water project in Liangzhu that includes 11 dikes was announced.

It is the oldest large water system ever found in China and one of the world's oldest dam systems.

The Liangzhu ruins with Liangzhu City as the core are the center of the Liangzhu civilization.

The types of remains are rich and the site structure is complete, revealing the basic

characteristicsof the origin of the Chinese civilization and providing the most complete

and important archaeological evidence for the over 5,000-year-long Chinese civilization.

In particular, the Liangzhu City, which was built in the same period as ancient Egypt and

Sumerian civilizations, is extremely rare in the world's similar sites in terms of scale and

content, and is fair to be called "the first Chinese city".

"The importance of findings from the Neolithic Age in China has been greatly

underestimated. Cong and bi unearthed from the Liangzhu historical site

represent a unity of values in the region. The complexity of society in

Liangzhu was on par with that of a country," according to Colin Renfrew, a

retired professor of archaeology at the University of Cambridge and a fellow of

the British Academy.

The Archaeological Ruins of Liangzhu City is presenting the far underestimated

Neolithic Age in China to the world, telling about the civilization over 5,000

years ago and rewriting both the Chinese and global history.

Source: Hangzhou Liangzhu Archaeological Site Administrative District Management Committee

Image Attachments Links:

http://asianetnews.net/view-attachment?attach-id=340654

本プレスリリースは発表元が入力した原稿をそのまま掲載しております。また、プレスリリースへのお問い合わせは発表元に直接お願いいたします。

プレスリリース添付画像

良渚古代遺跡公園

このプレスリリースには、報道機関向けの情報があります。

プレス会員登録を行うと、広報担当者の連絡先や、イベント・記者会見の情報など、報道機関だけに公開する情報が閲覧できるようになります。

プレスリリース受信に関するご案内

SNSでも最新のプレスリリース情報をいち早く配信中